006 L'Amante e lo Schifo - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren A (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1398) +------ Forum: Dante Alighieri (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=851) +------- Forum: Aus Il Fiore (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=882) +------- Thema: 006 L'Amante e lo Schifo (/showthread.php?tid=13103) |
006 L'Amante e lo Schifo - ZaunköniG - 18.03.2007 L'Amante e lo Schifo Partes'Amor [le] su' ale battendo E 'n poca d'or sì forte isvanoìo Ched i' no'l vidi poi, né no·ll'udìo, E·llui e 'l su' soccorso ancor atendo. Allor mi venni forte ristrignendo Verso del fior, che·ssì forte m'ulìo, E per cu' feci homag[g]io a questo dio, E dissi: "Chi mi tien, ched i' no'l prendo?"; Sì ch'i' verso del fior tesi la mano, Credendolo aver colto chitamente; Ed i' vidi venir un gran villano Con una maz[z]a, e disse: "Or ti ste' a mente Ch'i' son lo Schifo, e sì son ortolano D'esto giardin; i' ti farò dolente". RE: 006 L'Amante e lo Schifo - ZaunköniG - 07.02.2024 In Übertragung von Richard Zoozmann 1863 – 1934 VI. Der Verliebte und der Trotz. Amor entschwand im selben Augenblicke Und war so fern im Nu, daß sein Entgehen Mir nicht gelang zu hören noch zu sehen; Doch hoff ich, daß er treu mir Hilfe schicke. Da sah ich, wie die Blume lockend nicke, Und ließ mich, nahend, ihren Duft umwehen; Da ich um sie in Amors Dienst muß stehen, Fragt ich mich leis: „Ob ich sie sänftlich knicke?“ Ich reckte schon die Hand aus, um verwegen Zu pflücken sie und mit mir heimzutragen; Da sprang ein großer Lümmel mir entgegen Und rief, die Keule schwingend: „Laß dir sagen, Ich bin der Gärtner Trotz, und hab zu pflegen Die Blumen hier. Fort! sonst will ich dich schlagen!“ . |