William Leighton: Florentine Sonnets - The Statue Of Dawn - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus den USA (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=30) +----- Forum: Romantische US-Autoren II (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=368) +------ Forum: William Leighton (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=237) +------ Thema: William Leighton: Florentine Sonnets - The Statue Of Dawn (/showthread.php?tid=2499) |
William Leighton: Florentine Sonnets - The Statue Of Dawn - Sneaky - 13.01.2012 The Statue of Dawn Sad Florence wakes; but still her dreams of woe Linger to haunt her, while the new day brings Its fateful store of dismal happenings. She fears the falling of a fatal blow: That her loved artists, patriots, must go To cruel death. Her city fiercely rings With many wild and angry threatenings. Upon her brow we see the restless flow Of painful thoughts - no peace in which to build Her artist dreams in glorious creation Of marble and of painting. war's dark trace Blots out the beauty she would fashion. Filled With suffering, anxiety, privation, The master shows her waking, morning face. Statue der Morgendämmerung Das traurige Florenz erwacht, sein Träumen Wirft lange Schatten, als der neue Morgen sich naht mit einer neuen Fracht der Sorgen sie sieht des Henkers Streich, ihr Todesbäumen; dass ihre Kinder, Künstler, Patrioten den Kelch des Todes kosten, denn sie ringt mit dräuenden Gefahren. Jede zwingt ihr Falten ins Gesicht, sind Sorgenboten für schmerzende Gedanken- keine Friedenszeiten, die Künstlervisionen zu erschaffen, statt Marmor,bildern,sieht man Söldner streiten, erstirbt die Schönheit im Geklirr der Waffen. So gab der Meister ihr ein Angesicht, das im Erwachen von Verheerung spricht. |