Helène Swarth: Dansen 8 - Bacchante - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Niederländische & Flämische Sonette und Africaans (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=22) +---- Forum: Autoren der Achtziger (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=374) +----- Forum: Helène Swarth (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=249) +----- Thema: Helène Swarth: Dansen 8 - Bacchante (/showthread.php?tid=2790) |
Helène Swarth: Dansen 8 - Bacchante - ZaunköniG - 15.12.2013 Helène Swarth 1859 - 1941 Niederlande Dansen. VIII. Bacchante. Zwartblauw in 't blauwzwart der getroste lokken, Weegt als een kroon een volle druiventros. Het panthervel gevlekt met blank en ros Werpt ze af met kreten, die haar wild doorschokken En brieschend trappelt ze als een wild jong ros, Wars van den toom; haar vlammende oogen lokken En wulpsche driften, die geketend mokken, Laat ze in den roes der leenge leden los. Uitdagend rukt zij uit haar kronkelharen Den murwen tros, dien werpt ze in 't aangezicht Der maagd, wier bruigom zij verleidt. - Hoe staren Versteend de oogen der jonkvrouw! rein en licht Bloeide eens haar vreugd, die onder noodlotzwaren Doldronken dans nu wreed vertreden ligt. Bacchante In ihren Locken schwarzblau in blauschwarz als Krone eine volle Traube steckt. Das Panterfell in weiß und rot gefleckt fliegt auf, sie schüttelt schreiend auf ihr Haar, stampft heftig auf als wildes, junges Ross, das seinen Zaum nicht mag, die Augen flammen und bringen lüstern Trieb und Trieb zusammen und wie im Rausch gehn ihr die Glieder los. Sie fordert dich heraus, zieht aus den Haaren die weiche Tresse, wirft sie ins Gesicht der Magd wie einem Freier. - Oh, wie starren so fest der Jungfrau Augen! Rein und licht war sie im Glück erblüht, - die andre trunken, ist roh zertreten in den Staub gesunken. |