John Le Gay Brereton: David - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Australien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=357) +---- Thema: John Le Gay Brereton: David (/showthread.php?tid=2928) |
John Le Gay Brereton: David - ZaunköniG - 26.05.2015 John Le Gay Brereton 1871 - 1933 Australien David ETERNAL cold of silence, where each sound Dies in its birth, and Death's pale henchmen meet With soft Lethean traps unwary feet Or ride with hell's white steed and slavering hound; Which of us, searching selfward, has not found This desolate realm, and long black seams, that greet Our souls with recollections of defeat, And torrid fossils in the frozen ground? Not he, who comes among us as a king; Strange were the secret waste and granite walls To him whose reverent feet have travelled far Where duty beckons and adventure calls. He steers his course, by one red tropic star, Where ripples the green robe of the lilting spring. David Eiskalte Stille, wo der Klänge Süße im Aufblühn stirbt und wo des Todes Tross mit Lethes Fallen ungeschickte Füße hinmäht mit Bluthund und mit Klepper-Ross; Wer macht, sich selber suchend, nicht den Fund verfallner Reiche, wo die Flöze grüßen und unsre Seelen die Erinnrung büßen an die Fossilien im kalten Grund? Der, der als König zu uns kommt, wohl nicht; Fremd ihm, welch Glück die Einöde bereitet. Wem ehrfurchtsvolle Füße führn die Reise, dem Abenteuer winkt, den ruft die Pflicht, Der folgt dem roten Stern im Wendekreis, wo sich das grüne Kleid des Frühlings breitet. |