Taneda Santôka: Somokuto 058 茶の花のちるばかりちらしておく - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Meiji - Taisho - Showa (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=350) +----- Forum: Taneda Santôka (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=309) +----- Thema: Taneda Santôka: Somokuto 058 茶の花のちるばかりちらしておく (/showthread.php?tid=3130) |
Taneda Santôka: Somokuto 058 茶の花のちるばかりちらしておく - ZaunköniG - 30.08.2021 Taneda Santôka 1882 - 1940 茶の花のちるばかりちらしておく cha no hana no chiru bakari chirashite oku Sie fallen lassen wie sie gerade fallen: Blüten des Teestrauchs . |