Sonett-Forum
Taneda Santôka: Somokuto 082 - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Meiji - Taisho - Showa (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=350)
+----- Forum: Taneda Santôka (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=309)
+----- Thema: Taneda Santôka: Somokuto 082 (/showthread.php?tid=5110)



Taneda Santôka: Somokuto 082 - ZaunköniG - 06.02.2022

Taneda Santôka
1882 - 1940 Japan


082

曼珠沙華咲いてここがわたしの寝るところ

manjushage koko ga watashi no neru tokoro


Manjushage are blooming,
This is where I sleep.


Spinnenlilien
stehen knallrot in Blüte.
Hier wo ich schlafe.



.