Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 046 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=236) +---- Forum: Omar Khayyám (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=297) +---- Thema: Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 046 (/showthread.php?tid=5145) |
Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 046 - ZaunköniG - 18.04.2024 Omar Khayyám 1048 – 1131 Persien Aus dem Rubayat nach Edwald Fitzgerald, 2. Ausgabe 046 So when at last the Angel of the drink Of Darkness finds you by the river-brink, And, proffering his Cup, invites your Soul Forth to your Lips to quaff it--do.not shrink. Wenn also dich der Geist des Weins zum Schluss am Rand des Dunkels findet, nah beim Fluss, dir seinen Trank anbietet, ist das nichts, wovor die Seele noch erschrecken muss. . |