Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
045 Ragione
#1
Ragione

"Ancor non vo' t'incresca d'ascoltarmi:
Alquanti motti ch'i' voglio ancor dire
A ritenere intendi e a udire,
Ché non potresti aprender miglior' salmi.
Tu sì à' cominciato a biasimarmi
Perch'i' l'Amor ti volea far fug[g]ire,
Che fa le genti vivendo morire:
E tu 'l saprai ancor se no·lo spalmi!
Sed i' difendo a ciaschedun l'ebrez[z]a,
Non vo' che 'l ber per ciò nes[s]un disami,
Se non se quello che la gente blez[z]a.
I' non difendo a·tte che·ttu non ami,
Ma non Amor che·tti tenga 'n distrez[z]a,
E nella fin dolente te ne chiami".
Zitieren
#2
In Übertragung von

Richard Zoozmann
1863 – 1934



XLV.

„Mich anzuhören noch laß dir gefallen:
Verschiedne sätze will ich jetzt entfalten,
Die du im Ohr und Herzen magst behalten,
Denn bessere Lieder werden kaum dir schallen.

Du ließest deinen Tadel auf mich prallen,
Weil du nicht mehr mit Amor solltest schalten,
Der euch lebendig läßt im Tod erkalten;
Eh es zu spät, entreiß dich seinen Krallen!

Doch muß ich euch den Lustrausch auch mißgönnen,
Will ich nicht jeden Trank, nur den euch weigern,
Der das Gefühl erniedrigt, statt zu steigern.

Du sollst der Liebe wohl dich freuen können,
Nur sollst du Amors Fesseln nicht mehr tragen,
daß du nicht endigst unter Weheklagen.“ -


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: