Florentine Sonnets
The Statue of Day
by Michelangiolo
The early day of man before the light
Of spirit filled his rude and brutal clay
With consciousness of powers, in later day
To crown his race - Untamed, his savage sight
Looks out upon the world. A shape of might,
A face of cruel will without one ray
Of inner clearness to illume his way,
An animal man. Althought the world be bright
In sunlight, and gigantic mightiness
Fills his brute form, his unawakened soul
Sees naught of beauty in the sunshine's glow;
His heart knows not the calm delights that bless;
Fierce appetits, his fitful thoughts, control:
So waits the soul, a later life will know.
Michelangelos "Der Tag"
Von ferner Frühzeit eh des Geistes Licht
Den rohen Lehm beseelte und verschönte
Als das Bewusstsein, das ihn später krönte
noch schlief – von wilder Urkraft spricht
Die Statue und zeigt der Welt ein Angesicht
Von Willen die voll Grausamkeit verhöhnte
was zart war, jeden Wohlklang übertönte
Ein Affenmensch – wo mild das Licht sich bricht
Im Sonnenglanz, kennt er nur rohe Macht
In groben Muskeln, und sein Genius zeigt
sich trotz der Schönheit nicht, bleibt in der Nacht,
sein Herz weiß nur von Hunger, der nie schweigt,
von innerer Zerrissenheit und Machtbestreben.
Noch schläft die Seele, kennt kein wahres Leben.
The Statue of Day
by Michelangiolo
The early day of man before the light
Of spirit filled his rude and brutal clay
With consciousness of powers, in later day
To crown his race - Untamed, his savage sight
Looks out upon the world. A shape of might,
A face of cruel will without one ray
Of inner clearness to illume his way,
An animal man. Althought the world be bright
In sunlight, and gigantic mightiness
Fills his brute form, his unawakened soul
Sees naught of beauty in the sunshine's glow;
His heart knows not the calm delights that bless;
Fierce appetits, his fitful thoughts, control:
So waits the soul, a later life will know.
Michelangelos "Der Tag"
Von ferner Frühzeit eh des Geistes Licht
Den rohen Lehm beseelte und verschönte
Als das Bewusstsein, das ihn später krönte
noch schlief – von wilder Urkraft spricht
Die Statue und zeigt der Welt ein Angesicht
Von Willen die voll Grausamkeit verhöhnte
was zart war, jeden Wohlklang übertönte
Ein Affenmensch – wo mild das Licht sich bricht
Im Sonnenglanz, kennt er nur rohe Macht
In groben Muskeln, und sein Genius zeigt
sich trotz der Schönheit nicht, bleibt in der Nacht,
sein Herz weiß nur von Hunger, der nie schweigt,
von innerer Zerrissenheit und Machtbestreben.
Noch schläft die Seele, kennt kein wahres Leben.
Never sigh for a better world it`s already composed, played and told