27.09.2017, 10:04
Omar Khayyám
1048 – 1131 Persien
Aus dem Rubayat
دوری که در آن آمدن و رفتن ماست
آن را نه بدایت نه نهایت پیداست
کس مینزند* دمی در این معنی راست
کاین آمدن از کجا و رفتن به کجاست
75 - nach Ahmad Saidi
The sphere upon which mortals come and go,
Has no end nor beginning that we know;
And none there is to tell us in plain truth:
Whence do we come and whither do we go.
Der Kreis, in dem wir Sterblichen uns drehen,
hat nicht Beginn noch Ziel soweit wir sehen.
Wer deckte jemals uns die Wahrheit auf,
woher wir kommen und wohin wir gehen?
.
1048 – 1131 Persien
Aus dem Rubayat
دوری که در آن آمدن و رفتن ماست
آن را نه بدایت نه نهایت پیداست
کس مینزند* دمی در این معنی راست
کاین آمدن از کجا و رفتن به کجاست
75 - nach Ahmad Saidi
The sphere upon which mortals come and go,
Has no end nor beginning that we know;
And none there is to tell us in plain truth:
Whence do we come and whither do we go.
Der Kreis, in dem wir Sterblichen uns drehen,
hat nicht Beginn noch Ziel soweit wir sehen.
Wer deckte jemals uns die Wahrheit auf,
woher wir kommen und wohin wir gehen?
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.