08.03.2023, 11:44
Omar Khayyám
1048 – 1131 Persien
Aus dem Rubayat
nach Edwald Fitzgerald, 2. Ausgabe
035
There was the Door to which I found no Key:
There was the Veil through which I could not see:
Some little talk awhile of ME and THEE
There was--and then no more of THEE and ME.
Die Tür, zu der ich keinen Schlüssel fand;
Der Dunst, der mir nie aus dem Blick verschwand:
Manch kleiner Plausch nur über mich und dich,
und ich hab dich und mich nicht mehr erkannt.
.
1048 – 1131 Persien
Aus dem Rubayat
nach Edwald Fitzgerald, 2. Ausgabe
035
There was the Door to which I found no Key:
There was the Veil through which I could not see:
Some little talk awhile of ME and THEE
There was--and then no more of THEE and ME.
Die Tür, zu der ich keinen Schlüssel fand;
Der Dunst, der mir nie aus dem Blick verschwand:
Manch kleiner Plausch nur über mich und dich,
und ich hab dich und mich nicht mehr erkannt.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.