Taneda Santôka
1882 - 1940
茶の花のちるばかりちらしておく
cha no hana no chiru bakari chirashite oku
Sie fallen lassen
wie sie gerade fallen:
Blüten des Teestrauchs
.
1882 - 1940
茶の花のちるばかりちらしておく
cha no hana no chiru bakari chirashite oku
Sie fallen lassen
wie sie gerade fallen:
Blüten des Teestrauchs
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.